TRANSLATIONS

Recognizing that I am not native speaker I let the poems lead me, word by word, verse by verse. As I followed, I took note of the repetitiveness and rhythms in an effort to retain the musicality of the poem. It’s within their use of rhythm that storytelling and culture remains alive.

Nuestra Tierra Nos Habla
(y yo la escucho)

أرضنا تتحدث إلينا
(وأنا أستمع)

Our Earth Speaks to us
( and I listen)

An Spanish - Arabic - English Translation Collection

Past Collections